डेनभरले आश्रयस्थलहरूबाट आप्रवासीहरूलाई डिस्चार्ज गरेसँगै, RTD ले सेवाहरूमा थप नयाँ आगमनहरू देख्न सक्छ

गत वर्ष डेनभरमा लगभग ४०,००० आप्रवासीहरू आइपुगेको अनुमान गरिएको छ, माइल हाई सिटीले कुनै पनि अमेरिकी शहरको तुलनामा प्रतिव्यक्ति नयाँ आगमनको सबैभन्दा धेरै संख्या प्राप्त गरेको छ। सोमबार, फेब्रुअरी ५ देखि, डेनभरले आश्रय बसाइको सीमा पुनर्स्थापित गर्‍यो, जसको अर्थ आप्रवासीहरूलाई यी सुविधाहरूबाट छुटाउन थालिएको छ। फलस्वरूप, एजेन्सीले मानिसहरूले कहाँ जाने - वा जाने ठाउँ नभएको निर्धारण गर्दा आफ्नो सेवाहरूमा थप नयाँ आगमनहरू देख्न थाल्न सक्छ।

कोलोराडोमा यति धेरै आप्रवासीहरूको आगमनले राष्ट्रिय समाचार बनाएको छ, यो एनबीसी न्यूज लेख स्थानीय स्वास्थ्य सेवा र शिक्षा प्रणालीमा परेको तनावलाई ध्यानमा राख्दै। डिसेम्बरमा, डेनभरका मेयर माइक जोनस्टनले सीएनएनलाई भने शहरले अर्को वर्ष आफ्नो सम्पूर्ण बजेटको लगभग १०% आप्रवासी आश्रय र सहायतामा खर्च गर्ने अपेक्षा गरेको छ।

यस हप्ता आश्रय परिवर्तन हुनुभन्दा पहिले नै, RTD ले नयाँ आगमनहरूको प्रभाव महसुस गरेको छ, जसमा अपरेटरहरू, ट्रान्जिट प्रहरी अधिकारीहरू, अन्य अग्रपंक्तिका कर्मचारीहरू र ग्राहक सेवा कर्मचारीहरूले हरेक दिन आप्रवासीहरूसँग अन्तरक्रिया गरिरहेका छन्। उदाहरणका लागि, RTD बस सञ्चालकहरूले आप्रवासीहरूलाई - प्रायः भाषा अवरोधको साथ - बुझाउन संघर्ष गरिरहेको रिपोर्ट गरेका छन् कि उनीहरूले भाडा तिरे बिना RTD सेवाहरू प्रयोग गर्न सक्दैनन्। डेनभरले नाडीमा ब्यान्ड देखाएर आश्रय र अन्य स्थानहरूमा व्यक्तिहरूलाई निःशुल्क यातायात प्रदान गर्न आफ्नै बस शटलहरू सञ्चालन गर्न थालेपछि थप भ्रम सिर्जना भयो।

“हामीले देखेको समस्या भनेको हाम्रा बसहरू शहरले प्रदान गर्ने बसहरू जस्तै हुन् भन्ने धारणा हो,” बस सञ्चालनका लागि यातायात महानिरीक्षक क्रिस डिनेसले भने। “यसकारण, मानिसहरू भाडा तिर्नु नपर्ने गरी हाम्रा सेवाहरूमा चढ्ने प्रयास गर्छन्। हामी हाम्रा मानिसहरूलाई परिस्थितिलाई कम गर्न, शिक्षित गर्न र समायोजन गर्न सिकाउँछौं।” बस सञ्चालनले गत वर्ष यस दृष्टिकोणको विवरण दिने एक अपरेटर बुलेटिन जारी गर्‍यो।

आगामी दिनहरूमा प्रणालीमा थप आप्रवासीहरूको सम्भावनाको साथ, डिनेसले भने, "हाम्रा सञ्चालकहरूले तनाव कम गर्न शिक्षित र समायोजन गर्न जारी राख्नेछन्। हामी हाम्रा सेवाहरूमा शान्त र नियन्त्रित स्थिति कायम राख्न चाहन्छौं।"

नयाँ आगमनहरूसँग बढी अन्तरक्रिया गर्नेहरू केवल आरटीडी सञ्चालकहरू मात्र होइनन्। ग्राहक बिक्री केन्द्र प्रबन्धक अमेरी गाग्लियार्डीले रिपोर्ट गरे कि आरटीडी बिक्री आउटलेटका कर्मचारीहरूले नियमित रूपमा आप्रवासीहरूबाट मार्गहरू, तालिका र उनीहरूले स्रोतहरू र आश्रय कहाँ खोज्न सक्छन् भन्ने बारेमा प्रश्नहरू सोध्छन्। "हामी वेबसाइटबाट धेरै प्रिन्ट गर्छौं र स्पेनिशमा अनुवाद गर्छौं," उनले भनिन्। त्यस्तै, ट्रान्जिट प्रहरी उपप्रमुख ग्लिन हर्नले भने कि कर्मचारीहरूले प्रश्नहरूको जवाफ दिन र जानकारी साझा गर्न गुगल ट्रान्सलेट जस्ता स्मार्टफोन उपकरणहरू प्रयोग गर्छन्।

एजेन्सी कर्मचारी र आप्रवासीहरूलाई सहयोग गर्न, ट्रान्जिट इक्विटी अफिस, बजार विकास र सामुदायिक संलग्नताका RTD कर्मचारीहरूले हाल नयाँ आगमनहरू र उनीहरूलाई सेवा दिने संस्थाहरू (जस्तै, आश्रय र मानव सेवा समूहहरू) लाई RTD सेवाहरू कसरी प्रयोग गर्ने भन्ने बारे शिक्षित गर्न आउटरिच योजना बनाइरहेका छन्। लक्ष्य अपरेटरहरू र ग्राहकहरू बीच राम्रो अन्तरक्रियालाई सहज बनाउनु हो। आउटरिच योजनामा आप्रवासीहरूलाई प्रत्यक्ष शिक्षाका साथै RTD को सामाजिक सेवा ब्रोसर र द्विभाषी अंग्रेजी-स्पेनिश "हाउ टु राइड" गाइड जस्ता सामग्रीहरू सामाजिक सेवा संस्थाहरूलाई वितरण समावेश छ। सवारी साधनको भित्री भागको लागि नयाँ द्विभाषी अंग्रेजी-स्पेनिश साइनेज सिर्जना गर्ने बारेमा पनि विचार भइरहेको छ।

यसका साथै, RTD कर्मचारीहरूले तत्काल आवश्यकताहरू (जस्तै, शरणार्थी, आप्रवासी र शरणार्थी) भएका ग्राहकहरूलाई सेवा गर्ने संस्थाहरूलाई RTD को नयाँ योजनाको लागि आवेदन दिन प्रोत्साहित गरिरहेका छन्। ट्रान्जिट सहायता अनुदान कार्यक्रम ताकि संस्थाहरूले यी ग्राहकहरूलाई बिना लागत मानक भाडा कागज टिकटहरू प्रदान गर्न सकून्, भाडामा भ्रम कम गर्न सकून् र ग्राहकहरूलाई RTD को आय-आधारित भाडा छुट कार्यक्रम, LiVE मा भर्ना हुँदा अस्थायी रूपमा सहयोग प्रदान गर्न सकून्।

एजेन्सीको नागरिक अधिकार विभागले सबै कर्मचारीहरूलाई सम्झाउँछ कि संयुक्त राज्य अमेरिकामा रहेका सबै मानिसहरूको नागरिक अधिकार नागरिकता, राष्ट्रिय मूल वा बोलिने भाषाको पर्वाह नगरी सुरक्षित छ। फलस्वरूप, आप्रवासीहरूलाई नागरिक अधिकार ऐनको शीर्षक VI अन्तर्गत RTD सेवाहरूको अर्थपूर्ण पहुँचको अधिकार छ। सबै ग्राहकहरूले अझै पनि RTD सेवाहरू प्रयोग गर्न वैध भाडा देखाउन आवश्यक भए तापनि, कर्मचारीहरूले उनीहरूको नागरिकता, राष्ट्रिय मूल वा बोलिने भाषाको आधारमा कसैलाई पनि सेवा अस्वीकार गर्न सक्दैनन्।

भाषा अवरोधहरू समाधान गर्न मद्दत गर्न, कर्मचारीहरूको लागि विभिन्न भाषा पहुँच स्रोतहरू उपलब्ध छन् ट्रान्जिट इक्विटी अफिसको हब पृष्ठ, जसमा अङ्ग्रेजी नबोल्ने ग्राहकहरूलाई सेवा दिने तालिम स्लाइड डेक, अङ्ग्रेजी नबोल्नेहरूसँग सञ्चार गर्ने उत्तम अभ्यासहरू र RTD कर्मचारीहरूको लागि आधारभूत स्पेनिश डिजिटल ह्यान्डबुक समावेश छ।

यसको अतिरिक्त, कर्मचारीहरूले जनतालाई सम्झाउन सक्छन् कि RTD वेबसाइट, नेक्स्ट राइड एप र ट्रान्जिट वाच एप स्पेनिश भाषामा उपलब्ध छन्, र वेबपेज कसरी चलाउने समावेश गर्दछ स्पेनिश भाषामा कसरी सवारी गर्ने भिडियो RTD प्रणाली कसरी नेभिगेट गर्ने भनेर व्याख्या गर्दै।

के तपाईंसँग RTD ले भाषा अवरोधहरू पार गर्न र नयाँ आगमनहरूलाई सेवा दिन मद्दत गर्न सक्ने थप तरिकाहरूको बारेमा विचारहरू छन्? ट्रान्जिट इक्विटी विशेषज्ञ र भाषा पहुँच संयोजक, Dani McLean लाई सम्पर्क गर्नुहोस् [email protected] मा सम्पर्क गर्नुहोस्। विचार र प्रतिक्रिया सहित।

माथिका कुनै पनि विवरणहरूको बारेमा प्रश्नहरू भएमा फ्रन्टलाइन कर्मचारीहरूले प्रबन्धक वा सुपरिवेक्षकसँग छलफल गर्न सक्छन्।