
RTD amplía las pegatinas de Ayuda con el idioma a toda su flota de autobuses
Las pegatinas de los autobuses ofrecen acceso multilingüe a información esencial para los clientes de RTD
Los usuarios de los autobuses de RTD verán Ayuda lingüística calcomanías diseñadas para facilitar el acceso a la información de tránsito en su idioma preferido. A finales de mayo de 2026, la agencia ha completado la instalación de las calcomanías en toda su flota de autobuses de ruta fija, incluidos los vehículos contratados. Situadas cerca de las puertas de entrada de los autobuses, las pegatinas incorporan un código QR que dirige a los clientes a una página web de ayuda en idiomas con la información de tránsito más solicitada, incluida la planificación de viajes, tarifas, información de contacto de Atención al Cliente y recursos de seguridad.

Al escanearlo con un smartphone, el código QR abre la página web de Ayuda en idiomas en español por defecto. A continuación, los clientes son dirigidos a un menú de idiomas en el que pueden seleccionar entre otros ocho idiomas distintos del inglés, como amárico, chino simplificado, francés, coreano, nepalí, ruso, somalí y vietnamita, o utilizar la configuración de idioma ya seleccionada en su teléfono.
Las calcomanías están diseñadas para ayudar a reducir las barreras lingüísticas y apoyar a los clientes que hablan idiomas distintos del inglés, al tiempo que permiten a los operadores centrarse en el funcionamiento seguro del autobús. Según la Encuesta sobre la Comunidad Estadounidense, aproximadamente 200.812 residentes en el área de servicio de RTD hablan inglés menos que muy bien. La investigación llevada a cabo a través de la Oficina de Equidad de Tránsito de RTD también encontró que las comunidades con mayor diversidad lingüística tienden a confiar en el tránsito en tasas más altas que las comunidades predominantemente de habla inglesa.
Las nuevas calcomanías se basan en los esfuerzos más amplios de RTD para mejorar el acceso lingüístico y hacer que el transporte sea más accesible para todos los clientes. A principios de esta primavera, RTD introduce botones multilingües "Hablo" para los empleados de primera línea. Los botones voluntarios ayudan a los clientes a identificar a los empleados que pueden atenderles en lenguas distintas del inglés, como español, amárico, francés, árabe, oromo, swahili, italiano, nepalí, alemán, hindi, farsi y lenguaje de signos americano. Ambos esfuerzos apoyan Plan de acceso lingüístico 2025-2028 de RTDque resume el compromiso de la agencia de proporcionar un acceso significativo a los servicios a las personas con un dominio limitado del inglés en virtud del Título VI de la Ley de Derechos Civiles.