
RTD étend les autocollants "Language Help" à l'ensemble de son parc de bus
Les autocollants de bus offrent un accès multilingue aux informations essentielles pour les clients de RTD
Les usagers des bus RTD verront désormais de nouvelles Aide linguistique Ces autocollants ont été conçus pour faciliter l'accès aux informations sur les transports en commun dans la langue de leur choix. À la fin du mois de mai 2026, l'agence a achevé l'installation des autocollants sur l'ensemble de son parc de bus à itinéraire fixe, y compris les véhicules sous-traités. Situés près des portes d'entrée des bus, les autocollants comportent un code QR qui dirige les clients vers une page web dédiée à l'aide linguistique qui contient des informations sur les transports en commun les plus fréquemment demandées, y compris la planification des trajets, les tarifs, les coordonnées du service clientèle et les ressources en matière de sécurité.

Lorsqu'il est scanné à l'aide d'un smartphone, le code QR ouvre la page web d'aide linguistique en espagnol par défaut. Les clients sont ensuite dirigés vers un menu linguistique où ils peuvent choisir parmi huit autres langues non anglaises, dont l'amharique, le chinois simplifié, le français, le coréen, le népalais, le russe, le somali et le vietnamien, ou utiliser les paramètres linguistiques déjà sélectionnés sur leur téléphone.
Les autocollants sont conçus pour réduire les barrières linguistiques et aider les clients qui parlent d'autres langues que l'anglais, tout en permettant aux opérateurs de rester concentrés sur la sécurité de l'exploitation du bus. Selon l'American Community Survey, environ 200 812 résidents de la zone de service de RTD ne parlent pas très bien l'anglais. Les recherches menées par le Transit Equity Office de RTD ont également montré que les communautés présentant une plus grande diversité linguistique ont tendance à utiliser davantage les transports en commun que les communautés majoritairement anglophones.
Les nouveaux autocollants s'inscrivent dans le cadre des efforts déployés par RTD pour améliorer l'accès aux langues et rendre les transports en commun plus accessibles à tous les usagers. Au début du printemps, RTD a introduit des boutons multilingues "I Speak" pour les employés de première ligne.. Les boutons volontaires aident les clients à identifier les employés susceptibles de les aider dans des langues autres que l'anglais, notamment l'espagnol, l'amharique, le français, l'arabe, l'oromo, le swahili, l'italien, le népalais, l'allemand, l'hindi, le farsi et la langue des signes américaine. Les deux efforts soutiennent Plan d'accès linguistique 2025-2028 de RTDqui souligne l'engagement de l'agence à fournir un accès significatif aux services pour les personnes ayant une maîtrise limitée de l'anglais, conformément au titre VI de la loi sur les droits civiques (Civil Rights Act).